Tekst na tablicy:
"PRESENTED TO THE PEOPLE OF POLAND"
IN HONOR OF KAZ DEYNA
IN APPRECIATION AND RECOGNITION OF THE TRUE PROFFESIONAL FOOTBALL PLAYER, WHO DEDICATED HIS LIFE TO THE GAME.
HE HAS GIVEN A LOT TO THE PEOPLE HERE IN THE UNITED STATES. THE PEOPLE OF POLAND SHOULD BE VERY PROUD OF THIS MAN. HE HAS TOUCHED NOT ONLY THE MINDS,BUT ALSO THE HEARTS OF THE FOOTBALL YOUTH IN THE UNITED STATES.
YES! BE PROUD POLAND,YOU HAVE HELPED US VERY MUCH
1989 FROM AN AMERICAN YOUTH
SLADE LIVERMORE
Tłumaczenie:
"Dar dla narodu Polskiego"
W honorze Kaz Deyna
W dowód wdzieczności i uznania prawdziwego profesjonalnego piłkarza, który poświecił swoje życie dla gry.
On dał z siebie wiele dla ludzi w Stanach Zjednoczonych.
Ludzie w Polsce powinni być bardzo dumni z tego człowieka. On poruszył nie tylko pamieć, lecz także serca futbolowej młodzieży w Stanach Zjednoczonych.
Tak! Bądz dumna Polsko, Ty nam pomogłaśbardzo
1989 Od Amerykanskiej młodzieży
Slade Livermore